domingo 15 de noviembre de 2009
Abordando el pensamiento poético de Ingrid Odgers
Por Rocío L'Amar
Alguien dijo que “el poeta es fundador del ser”, y esto, por supuesto, nos induce a pensar, que el poeta ES, el poeta es lo que archiva en sí, lo que salvaguarda; y “la poesía es fundación del ser por la palabra”, entonces, de acuerdo a este postulado, la poesía es su huella/distintivo/coronación, su perfección, que es también el fin/muerte del poeta, entendiéndose que lo que prevalece es la obra en tiempo real. Y no el poeta.
Teniendo en cuenta este entorno ideológico, social y cultural, me atrevo a decir que Ingrid Odgers es poeta, es creadora, es artista. Poeta, porque se enfervoriza en los pantagruélicos quijotismos. Creadora, porque por medio de la palabra -como vehículo necesario- va más allá de cualquier tipo de recuadro o encasillamiento. Artista, porque organiza y articula el corazón del subjetivismo de las artes -como mundología-, razón por la cual su poesía es una constante reivindicación feminista en un trasfondo lúdico.
La caracteriza una devoción infatigable al oficio/profesión poeta/escritora. Y no oculta la relevancia e influencia que ha tenido la pasión de otros poetas/escritores en su obra, es decir, reacciona ante los estímulos externos más imperceptibles.
Consigue de la estética de la seducción la filosofía de la libertad/sencillez en sus poemas. Propicios para acercarse a una lectura en profundidad. Y en el corpus de la novela, permite observar las configuraciones formales del género.
Con la irrupción de Internet, tendencia dominante hoy día como modelo de difusión, la poesía está más cerca de los lectores, tiene seguidores, que en las formas tradicionales de edición (formato papel) no es tan masiva, asimismo los desaciertos de las políticas imperante -como en Chile- que castigan al libro con altos impuestos, contribuye, junto a otros factores, a que se paralicen publicaciones y NO llegue el libro a TODOS los sectores de la población, y a la progresiva proliferación de blog literarios.
¿Podemos hablar entonces de la existencia de nuevos poetas y una nueva poesía?
A este panorama hemos invitado a Ingrid Odgers a responder algunas interrogantes.
1- El/la poeta, formador(a) constante del asombro y sin miedo ante los misterios que ha recorrido en las representaciones estéticas con ideal de permanencia, estará dispuest@ a afrontar los nuevos y fuertísimos impactos de la industria cultural, es decir, en medio de esta virtualización, este show mediático, esta inmediatez del instante digital, crear obras de calidad, sustanciosas, con inteligencia consagrando poéticas renovadoras?
Sí, sin duda el/la poet@, tiene la osadía para desafiar a la industria cultural y la valentía para crear y re-crear estéticas no para ajustarse a la industria, sino debido a que como creador está siempre aliado a un inmenso sentido de libertad plena. Y es basado en este libre albedrío en que se consolidan las bases de poéticas innovadoras e inteligentes. El/la poet@, el auténtico no busca, entonces la adaptación al mercado, sino romper con los cánones tradicionales que transmite una academia añeja y los lugares cansadoramente comunes de los que está plagado la oferta virtual actual, tal vez por esa razón la industria cultural y los/las artistas difícilmente caminan juntos, las editoriales y los escritores están divorciados o más bien los escritores están “abandonando un mal matrimonio”.
2- Hay miles de portales con miles de poemas en Internet. Es esto una garantía de libertad de expresión para el pensamiento creativo o sólo es una posibilidad de exploración que se aprovecha para el espectáculo y el aplauso en una sociedad light?
La red de Internet, da para todo. Ciertamente, es una gran expresión de libertad y también de libertinaje y como tal da lugar a lo light, a lo vulgar, lo intelectual y banal. Y considerando lo anterior, sí, por supuesto que es a la vez herramienta de show y aplauso de una sociedad cada vez más light. Cada uno/a sabe cuál es lo que lo lleva a interactuar y/o adentrarse en esta telaraña gigantesca y es por tanto responsable…ahora es el lector o cibernauta quien debe afinar sus gustos si busca buena literatura y arte.
3- Sabemos que la poesía asume sus mutaciones… no está en su lenguaje el vocablo claudicar, retractarse… es templada a diversos estilos, simetría, ambientes. Piensa usted que hay rigor poético o es una poesía elaborada para las inclinaciones del cibernauta?
Creo que existe un raro, es decir escaso rigor poético y un escaso conocimiento del lenguaje literario. En realidad pocos cibernautas tienen conocimiento de lo que es la POESIA, manejo de lenguaje, estética etc. y como en el mercado normal (librerías, ferias del libro, exposiciones, etc.), consumen lo que la industria (y la academia), desea entregar en ambos espacios. Existe nula capacidad de crítica en la sociedad debido a la poca cultura literaria o mala calidad de la educación existente.
4- Cierto es que la globalización le impone al poeta otros rumbos otras direcciones. También el almíbar del éxito y la fama… lo inabordable/abordable. Y como es difícil hacer de la poesía un producto masivo, busca la suerte el bienestar en los ojos y oídos de una realidad fáctica. ¿Aprovechamiento o necesidad?
La poesía es y será de elite aunque muchos deseemos que no sea así. No es atractiva como el baile, música popular o el cine. La poesía es para un público especial, de una sensibilidad mayor y de cierta cultura, y por tanto escaso.
Muchos poetas caen en el almíbar -por cierto- para aprovechamiento, para aquellos que desean vivir de la “paraliteratura”, que no concibe el principio de belleza en sí misma, sino a través de una utilidad, abarca también el terreno de la enseñanza e instituciones donde lo paraliterario es un hecho fundamental ante la crisis de los estudios literarios, que se va a convertir en crisis de los estudios culturales, algo que no se puede remplazar por la literatura. Por tanto les conviene la globalización, gran mercado y más beneficios.
5- Existe, para Ingrid Odgers, algún poema de un autor(a) prodigios@ que hubiera querido escribir y porqué?
Claro que sí, me agrada, porque me identifica el poema de Enrique Lihn:
“Porque escribí”.
…”En su origen el río es una veta de agua
-allí, por un momento, siquiera, en esa altura-
luego, al final, un mar que nadie ve
de los que están braceándose la vida.
Porque escribí fui un odio vergonzante,
pero el mar forma parte de mi escritura misma:
línea de
la rompiente
en que un verso se espuma
yo puedo reiterar la poesía.”…
.
Biografía:
Ingrid Odgers Toloza. Concepción, Chile. 1955. Escritora, poeta, narradora, crítica y gestora cultural. Tiene a la fecha (Noviembre, 2009),16 libros publicados, dos novelas y un ensayo. Es Premio Consejo del libro 2002 y 2009. Creadora de diversos espacios virtuales, entre ellos Revista La silla, Letras Iberoamericanas, Antología de Poetas chilenos. Es editora de Revista de literatura Periferia, Región del BíoBío, Chile. Se desempeña como asesora cultural y directora de talleres literarios.
Publicaciones:
Ángel dormido (1998)
Bajopiel (1998)
Arcoiris de vida (1999)
Copa de invierno (2000)
El retorno del ángel (2001)
La extraña barca del olvido (2003)
Náufragos en la ciudad (2003)
La llave de la otra historia (2005)
A puertas cerradas (Ensayo, 2005)
Más silenciosa que mi sombra (Novela, 2006)
En las frías rodillas del mundo (2006)
Memoria de un juego (2007)
La fusión de los signos (2007)
Estudio marginal- Comentario y crítica (Ensayo, 2008)
Premios y Distinciones:
·Postulada al Premio de Arte y Cultura, artes literarias Baldomero Lillo 2008, región del BíoBío
· Premio Novela Fondo de Apoyo a Iniciativas Culturales 2008 Municipalidad de Concepción
· Su obra integra la Historia de la Literatura Hispanoamericana de Polonia 2008
· Los libros: Memoria de un juego, En las frías rodillas del mundo, La fusión de los signos y la novela Más silenciosa que mi sombra, que han sido traducidas al polaco.
· Sus obras poéticas han sido parcialmente traducidas al inglés, portugués, francés e italiano.
· Su obra integra la Antología de Literatura Hispanoamericana de Canadá
· Premio Consejo Nacional del Libro y la Lectura 2002
· Tercer Concurso Nacional de Narrativa y Poesía Magoeditores-Santiago 2005
· Seleccionada para representar a Chile en el Encuentro Mundial de escritores en Chiclayo, Perú año 2002
Designada Miembro del Comité Consultivo Nacional de Cultura en reconocimiento a su vasto currículum y destacada trayectoria en el ámbito de la Literatura
Su obra figura en el estudio Presencia Femenina en la Literatura Nacional- Lina Vera Lamperein- Edición 2007corregida y actualizada de las destacadas escritoras: Ana María Vieira y Paz Molina
Su obra figura en la Cartografía Cultural de Chile (Mineduc 1999-2002)
En el Carné lírico Chileno (2002)
En revistas literarias regionales, nacionales e internacionales (1999-2009) y en Sitios Web internacionales.
Ha sido invitada al Encuentro Mundial de Poetas en Oaxaca, México por su ponencia: “Chile, Mujer, literatura y discriminación”.
Poesía:
*Puntos Cardinales
Las palabras orillan el silencio
no parecen agotarse
cabalgan el cerebro
si es que no estoy buceando en los recuerdos
en lo que tocan mis ojos alertas
desvelados
desteñidos
Árbol y hoja
Pandero y flauta
Todo Sucumbe Al Tono Y Al Ritmo
floto desnuda
por los puntos cardinales
sedienta
Son un secreto un temblor un lamento
En el simple gesto de encender la luz
y mirarte al espejo en la oscuridad
En este laberinto pierdo la visión
acribillan los lugares comunes
Dejan los pies en el fango
Cazador Cazado
Sin trampa Sin red
Cazador Cazado
Cazado
Cazador
*Animales
Y tu cuerpo cae en mi pecho
y la palabra en los costados
y nos hundimos en un poema
y somos animales
hacemos
y deshacemos
y somos animales
que hacemos
y deshacemos
En ti
Lentamente descubriste
Que la noche gira en tus costillas
Y se abre
Y se extiende
Hasta caer muy dentro
Hasta caer muy hondo
En el trébol de tu sexo
Y se extiende
En el silbido eterno del silencio
*Letras
Estos montoncitos de letras apiladas
balbuceantes
en estricto rigor calvas
desean tomar por asalto
algo de certidumbre
Intentan incinerar oscuridad y cautiverio
Agazapadas muerden el vientre
Asalta la cordura tenebrosa
Caen sobre un papel de cenizas y té añejo
Todo es posible
Creo sin absoluto
(Es el riesgo que se corre)
Este monstruo
Busca auxilio
Busca magia
flama extinguida en neón y bulla
se arma en absoluta incertidumbre
símbolo de un frenesí que extiende los brazos
y ciñe
Hasta comer los sesos con su gula.
Publicado por Rocío L'Amar en domingo, noviembre 15, 2009 0 comentarios Enlaces a esta entrada
Etiquetas: entrevista
Abordando el pensamiento poético de Ingrid Odgers
Por Rocío L'Amar
Alguien dijo que “el poeta es fundador del ser”, y esto, por supuesto, nos induce a pensar, que el poeta ES, el poeta es lo que archiva en sí, lo que salvaguarda; y “la poesía es fundación del ser por la palabra”, entonces, de acuerdo a este postulado, la poesía es su huella/distintivo/coronación, su perfección, que es también el fin/muerte del poeta, entendiéndose que lo que prevalece es la obra en tiempo real. Y no el poeta.
Teniendo en cuenta este entorno ideológico, social y cultural, me atrevo a decir que Ingrid Odgers es poeta, es creadora, es artista. Poeta, porque se enfervoriza en los pantagruélicos quijotismos. Creadora, porque por medio de la palabra -como vehículo necesario- va más allá de cualquier tipo de recuadro o encasillamiento. Artista, porque organiza y articula el corazón del subjetivismo de las artes -como mundología-, razón por la cual su poesía es una constante reivindicación feminista en un trasfondo lúdico.
La caracteriza una devoción infatigable al oficio/profesión poeta/escritora. Y no oculta la relevancia e influencia que ha tenido la pasión de otros poetas/escritores en su obra, es decir, reacciona ante los estímulos externos más imperceptibles.
Consigue de la estética de la seducción la filosofía de la libertad/sencillez en sus poemas. Propicios para acercarse a una lectura en profundidad. Y en el corpus de la novela, permite observar las configuraciones formales del género.
Con la irrupción de Internet, tendencia dominante hoy día como modelo de difusión, la poesía está más cerca de los lectores, tiene seguidores, que en las formas tradicionales de edición (formato papel) no es tan masiva, asimismo los desaciertos de las políticas imperante -como en Chile- que castigan al libro con altos impuestos, contribuye, junto a otros factores, a que se paralicen publicaciones y NO llegue el libro a TODOS los sectores de la población, y a la progresiva proliferación de blog literarios.
¿Podemos hablar entonces de la existencia de nuevos poetas y una nueva poesía?
A este panorama hemos invitado a Ingrid Odgers a responder algunas interrogantes.
1- El/la poeta, formador(a) constante del asombro y sin miedo ante los misterios que ha recorrido en las representaciones estéticas con ideal de permanencia, estará dispuest@ a afrontar los nuevos y fuertísimos impactos de la industria cultural, es decir, en medio de esta virtualización, este show mediático, esta inmediatez del instante digital, crear obras de calidad, sustanciosas, con inteligencia consagrando poéticas renovadoras?
Sí, sin duda el/la poet@, tiene la osadía para desafiar a la industria cultural y la valentía para crear y re-crear estéticas no para ajustarse a la industria, sino debido a que como creador está siempre aliado a un inmenso sentido de libertad plena. Y es basado en este libre albedrío en que se consolidan las bases de poéticas innovadoras e inteligentes. El/la poet@, el auténtico no busca, entonces la adaptación al mercado, sino romper con los cánones tradicionales que transmite una academia añeja y los lugares cansadoramente comunes de los que está plagado la oferta virtual actual, tal vez por esa razón la industria cultural y los/las artistas difícilmente caminan juntos, las editoriales y los escritores están divorciados o más bien los escritores están “abandonando un mal matrimonio”.
2- Hay miles de portales con miles de poemas en Internet. Es esto una garantía de libertad de expresión para el pensamiento creativo o sólo es una posibilidad de exploración que se aprovecha para el espectáculo y el aplauso en una sociedad light?
La red de Internet, da para todo. Ciertamente, es una gran expresión de libertad y también de libertinaje y como tal da lugar a lo light, a lo vulgar, lo intelectual y banal. Y considerando lo anterior, sí, por supuesto que es a la vez herramienta de show y aplauso de una sociedad cada vez más light. Cada uno/a sabe cuál es lo que lo lleva a interactuar y/o adentrarse en esta telaraña gigantesca y es por tanto responsable…ahora es el lector o cibernauta quien debe afinar sus gustos si busca buena literatura y arte.
3- Sabemos que la poesía asume sus mutaciones… no está en su lenguaje el vocablo claudicar, retractarse… es templada a diversos estilos, simetría, ambientes. Piensa usted que hay rigor poético o es una poesía elaborada para las inclinaciones del cibernauta?
Creo que existe un raro, es decir escaso rigor poético y un escaso conocimiento del lenguaje literario. En realidad pocos cibernautas tienen conocimiento de lo que es la POESIA, manejo de lenguaje, estética etc. y como en el mercado normal (librerías, ferias del libro, exposiciones, etc.), consumen lo que la industria (y la academia), desea entregar en ambos espacios. Existe nula capacidad de crítica en la sociedad debido a la poca cultura literaria o mala calidad de la educación existente.
4- Cierto es que la globalización le impone al poeta otros rumbos otras direcciones. También el almíbar del éxito y la fama… lo inabordable/abordable. Y como es difícil hacer de la poesía un producto masivo, busca la suerte el bienestar en los ojos y oídos de una realidad fáctica. ¿Aprovechamiento o necesidad?
La poesía es y será de elite aunque muchos deseemos que no sea así. No es atractiva como el baile, música popular o el cine. La poesía es para un público especial, de una sensibilidad mayor y de cierta cultura, y por tanto escaso.
Muchos poetas caen en el almíbar -por cierto- para aprovechamiento, para aquellos que desean vivir de la “paraliteratura”, que no concibe el principio de belleza en sí misma, sino a través de una utilidad, abarca también el terreno de la enseñanza e instituciones donde lo paraliterario es un hecho fundamental ante la crisis de los estudios literarios, que se va a convertir en crisis de los estudios culturales, algo que no se puede remplazar por la literatura. Por tanto les conviene la globalización, gran mercado y más beneficios.
5- Existe, para Ingrid Odgers, algún poema de un autor(a) prodigios@ que hubiera querido escribir y porqué?
Claro que sí, me agrada, porque me identifica el poema de Enrique Lihn:
“Porque escribí”.
…”En su origen el río es una veta de agua
-allí, por un momento, siquiera, en esa altura-
luego, al final, un mar que nadie ve
de los que están braceándose la vida.
Porque escribí fui un odio vergonzante,
pero el mar forma parte de mi escritura misma:
línea de
la rompiente
en que un verso se espuma
yo puedo reiterar la poesía.”…
.
Biografía:
Ingrid Odgers Toloza. Concepción, Chile. 1955. Escritora, poeta, narradora, crítica y gestora cultural. Tiene a la fecha (Noviembre, 2009),16 libros publicados, dos novelas y un ensayo. Es Premio Consejo del libro 2002 y 2009. Creadora de diversos espacios virtuales, entre ellos Revista La silla, Letras Iberoamericanas, Antología de Poetas chilenos. Es editora de Revista de literatura Periferia, Región del BíoBío, Chile. Se desempeña como asesora cultural y directora de talleres literarios.
Publicaciones:
Ángel dormido (1998)
Bajopiel (1998)
Arcoiris de vida (1999)
Copa de invierno (2000)
El retorno del ángel (2001)
La extraña barca del olvido (2003)
Náufragos en la ciudad (2003)
La llave de la otra historia (2005)
A puertas cerradas (Ensayo, 2005)
Más silenciosa que mi sombra (Novela, 2006)
En las frías rodillas del mundo (2006)
Memoria de un juego (2007)
La fusión de los signos (2007)
Estudio marginal- Comentario y crítica (Ensayo, 2008)
Premios y Distinciones:
·Postulada al Premio de Arte y Cultura, artes literarias Baldomero Lillo 2008, región del BíoBío
· Premio Novela Fondo de Apoyo a Iniciativas Culturales 2008 Municipalidad de Concepción
· Su obra integra la Historia de la Literatura Hispanoamericana de Polonia 2008
· Los libros: Memoria de un juego, En las frías rodillas del mundo, La fusión de los signos y la novela Más silenciosa que mi sombra, que han sido traducidas al polaco.
· Sus obras poéticas han sido parcialmente traducidas al inglés, portugués, francés e italiano.
· Su obra integra la Antología de Literatura Hispanoamericana de Canadá
· Premio Consejo Nacional del Libro y la Lectura 2002
· Tercer Concurso Nacional de Narrativa y Poesía Magoeditores-Santiago 2005
· Seleccionada para representar a Chile en el Encuentro Mundial de escritores en Chiclayo, Perú año 2002
Designada Miembro del Comité Consultivo Nacional de Cultura en reconocimiento a su vasto currículum y destacada trayectoria en el ámbito de la Literatura
Su obra figura en el estudio Presencia Femenina en la Literatura Nacional- Lina Vera Lamperein- Edición 2007corregida y actualizada de las destacadas escritoras: Ana María Vieira y Paz Molina
Su obra figura en la Cartografía Cultural de Chile (Mineduc 1999-2002)
En el Carné lírico Chileno (2002)
En revistas literarias regionales, nacionales e internacionales (1999-2009) y en Sitios Web internacionales.
Ha sido invitada al Encuentro Mundial de Poetas en Oaxaca, México por su ponencia: “Chile, Mujer, literatura y discriminación”.
Poesía:
*Puntos Cardinales
Las palabras orillan el silencio
no parecen agotarse
cabalgan el cerebro
si es que no estoy buceando en los recuerdos
en lo que tocan mis ojos alertas
desvelados
desteñidos
Árbol y hoja
Pandero y flauta
Todo Sucumbe Al Tono Y Al Ritmo
floto desnuda
por los puntos cardinales
sedienta
Son un secreto un temblor un lamento
En el simple gesto de encender la luz
y mirarte al espejo en la oscuridad
En este laberinto pierdo la visión
acribillan los lugares comunes
Dejan los pies en el fango
Cazador Cazado
Sin trampa Sin red
Cazador Cazado
Cazado
Cazador
*Animales
Y tu cuerpo cae en mi pecho
y la palabra en los costados
y nos hundimos en un poema
y somos animales
hacemos
y deshacemos
y somos animales
que hacemos
y deshacemos
En ti
Lentamente descubriste
Que la noche gira en tus costillas
Y se abre
Y se extiende
Hasta caer muy dentro
Hasta caer muy hondo
En el trébol de tu sexo
Y se extiende
En el silbido eterno del silencio
*Letras
Estos montoncitos de letras apiladas
balbuceantes
en estricto rigor calvas
desean tomar por asalto
algo de certidumbre
Intentan incinerar oscuridad y cautiverio
Agazapadas muerden el vientre
Asalta la cordura tenebrosa
Caen sobre un papel de cenizas y té añejo
Todo es posible
Creo sin absoluto
(Es el riesgo que se corre)
Este monstruo
Busca auxilio
Busca magia
flama extinguida en neón y bulla
se arma en absoluta incertidumbre
símbolo de un frenesí que extiende los brazos
y ciñe
Hasta comer los sesos con su gula.
Publicado por Rocío L'Amar en domingo, noviembre 15, 2009 0 comentarios Enlaces a esta entrada
Etiquetas: entrevista
No hay comentarios:
Publicar un comentario